Bad Blood - Taylor Swift
I
Cause baby now we got bad blood
Karena kasih, kini hubungan kita buruk
You know it used to be mad love
Kau tahu, dulu cinta kita cinta gila
So take a look at what you've done
Maka renungkanlah apa yang tlah kau lakukan
Cause baby now we got bad blood
Karena kasih, sekarang hubungan kita buruk
II
Hey!
Now we got problems
Kini ada masalah antara kita
And I don't think we can solve them
Dan kurasa kita tak bisa mengatasinya
You made a really deep cut
Kau sungguh sebabkan luka yang dalam
And baby now we got bad blood
Dan kasih, kini hubungan kita buruk
Hey!
Did you have to do this?
Apakah memang kau harus melakukan ini?
I was thinking that you could be trusted
Dulu kupikir kau bisa dipercaya
Did you have to ruin what was shining
Apakah memang kau harus menghancurkan apa yang bersinar
Now it's all rusted
Kini semua itu berkarat
Did you have to hit me? where I'm weak baby, i couldn't breathe
Apakah memang kau harus meninjuku? Dimana aku lemah kasih, aku tak bisa bernafas
I rubbed it in so deep
Kuingat sekali
Salt in the wound like you're laughing right at me
Rasanya lukaku kau taburi garam saat kau menertawaiku
Oh, it's so sad to think about the good times
Oh, sungguh menyedihkan jika memikirkan saat-saat bahagia
You and I
Kau dan aku
Back to I, II
Did you think we'd be fine?
Apakah kau pikir kita kan baik-baik saja?
Still got scars on my back from your knife
Masih ada luka di punggungku karena pisaumu
So don't think it's in the past
Maka jangan kau pikir ini masa lalu
These kind of wounds they last and they last
Luka seperti ini akan abadi
Now did you think it all through?
Kini apakah kau pikir semua ini tlah berakhir?
All these things will catch up to you
Semua hal ini akan terus menghantuimu
And time can heal but this won't
Dan waktu bisa menyembuhkan tapi ini tidak
So if you come in my way, just don't
Maka jika kau menghalangiku, jangan
Oh, it's so sad to think about the good times
Oh, sungguh menyedihkan jika memikirkan saat-saat bahagia
You and I
Kau dan aku
Back to I, II
Band-aids don't fix bullet holes
Perban tak sembuhkan lubang peluru
You say sorry just to show
Kau bilang maaf hanya tuk tunjukkan
You live like that, you live with ghosts
Kau hidup seperti itu, kau hidup dengan hantu
Band-aids don't fix bullet holes
Perban tak sembuhkan lubang peluru
You say sorry just to show
Kau bilang maaf hanya tuk tunjukkan
You live like that, you live with ghosts
Kau hidup seperti itu, kau hidup dengan hantu
If you love like that blood runs bad
Jika kau mencinta seperti, hubungan kita pun jadi buruk
Back to I, II
Cause
Karena
Back to II (2x)
Selasa, 10 Februari 2015
Minggu, 08 Februari 2015
Terjemahan lirik Ji Chang Wook - I Will Protect You OST. Healer
Ji Chang Wook - I Will Protect You OST. Healer
Hangul - Romanization :
바라만 봐도 가슴이 아린 사람
baraman bwado gaseumi arin saram
눈을 감으면 사라질까 두려워져
nuneul gameumyeon sarajilkka duryeowojyeo
한 걸음 조차 멀어질 수 없어서
han georeum jocha meoreojil su eobseoseo
오늘도 그대 곁을 이렇게 서성이죠 내 사랑
oneuldo geudae gyeoteul ireoke seoseongijyo nae sarang
돌아보지 않아도 나 여기에 서 있어요
doraboji anhado na yeogie seo isseoyo
언제라도 그대가 나의 품에 기댈 수 있게
eonjerado geudaega naui pume gidael su itge
가슴에 안고 싶은 사람아
gaseume ango sipeun sarama
보낼 수가 없는 사람아
bonael suga eomneun sarama
너의 슬픈 눈물은 내가 다 가져갈게
neoui seulpeun nunmureun naega da gajyeogalge
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해준 너니까
sesange dan han saram nareul utge haejun neonikka
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜줄게요
ijen ulji mayo naega geudael jikyeojulgeyo
고마운 사람 차가웠던 내 손을
gomaun saram chagawotdeon nae soneul
따뜻하게 잡아준 그 사람 그대였죠
ttatteutage jabajun geu saram geudaeyeotjyo
숨을 쉬고 있어도 사는 게 아닌 거겠죠
sumeul swigo isseodo saneun ge anin geogetjyo
그댈 볼 수 없다면 아무 의미 없는 나라서
geudael bol su eopdamyeon amu uimi eomneun naraseo
가슴에 안고 싶은 사람아
gaseume ango sipeun sarama
보낼 수가 없는 사람아
bonael suga eomneun sarama
너의 슬픈 눈물은 내가 다 가져갈게
neoui seulpeun nunmureun naega da
gajyeogalge
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해준 너니까
sesange dan han saram nareul utge haejun neonikka
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜줄게요
ijen ulji mayo naega geudael jikyeojulgeyo
또 다른 사랑은 없죠
tto dareun sarangeun eobtjyo
시간이 흘러도 세상이 변해도 그대만을
sigani heulleodo sesangi byeonhaedo
geudaemaneul
난 혼자 아파해도 괜찮아
nan honja apahaedo gwaenchanha
널 위해서라면 괜찮아
neol wihaeseoramyeon gwaenchanha
너의 아픈 상처도 내가 다 안아줄게
neoui apeun sangcheodo naega da anajulge
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해준 너니까
sesange dan han saram nareul utge haejun neonikka
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜줄게요
ijen ulji mayo naega geudael jikyeojulgeyo
사랑해요 그대 영원히 내 곁에 있어요
saranghaeyo geudae yeongwonhi nae gyeote isseoyo
English :
Just by looking, the person who makes my heart ache
I’m afraid you’ll disappear if I close my eyes
I can’t take a single step away from you
So again today, I’m pacing back and forth by your side, my love
Even if you don’t turn around, I’m standing right here
So you can always lean on me, whenever you want
The person I want to embrace in my heart
The person I can’t let go
I’ll take away all your sad tears
The one person in the world who makes me smile is you
So don’t cry anymore, I will protect you
The person I’m thankful for
The person who warmly held my cold hands
It was you
Even if I breathe, I wouldn’t be living
If I can’t see you, there is no meaning
The person I want to embrace in my heart
The person I can’t let go
I’ll take away all your sad tears
The one person in the world who makes me smile is you
So don’t cry anymore, I will protect you
There is no other love
Even after time passes
Even if the world changes
It’s only you
It’s okay even if I’m in pain alone
If it’s for you, it’s okay
I will embrace all of your painful scars
The one person in the world who makes me smile is you
So don’t cry anymore, I will protect you
I love you, be by my side forever
Indonesia :
Hanya dengan melihat orang yang membuat hatiku sakit
Aku takut kamu akan menghilang jika aku menutup mataku
Aku tidak bisa mengambil sebuah langkah yang menjauh darimu
Jadi pada hari ini lagi, aku ada di sisimu, cintaku
Bahkan jika kamu gak ada disini, aku selalu berdiri disini
Jadi kamu selalu bisa bersandar padaku, kapanpun kamu mau
Orang yang ingin ku rangkul di hatiku
Orang yang tidak bisa aku tinggalkan
Aku akan menghilangkan semua tangisanmu
Satu-satunya orang yang ada di dunia ini yang membuatku tersenyum
Jadi jangan menangis lagi, aku akan
melindungimu
Orang yang kepadanyalah aku berterimakasih
Orang yang menghangatkan tanganku yang dingin
Itu adalah kamu
Bahkan jika aku bernafas, aku tidak mau tinggal
Jika aku tidak bisa melihatmu, itu tidak ada artinya
Orang yang ingin ku rangkul di hatiku
Orang yang tidak bisa aku tinggalkan
Aku akan menghilangkan semua tangisanmu
Satu-satunya orang yang ada di dunia ini yang membuatku tersenyum
Jadi jangan menangis lagi, aku akan
melindungiku
Tidak akan ada lagi cinta yang lain
Jika itu untukmu, gak apa-apa
Aku akan merangkul semua rasa sakitmu
Satu-satunya orang yang ada di dunia ini yang membuatku tersenyum
Jadi jangan menmangis lagi, aku akan
melindungimu
Aku mencintaimu, tetaplah di sisiku selamanya
Hangul - Romanization :
바라만 봐도 가슴이 아린 사람
baraman bwado gaseumi arin saram
눈을 감으면 사라질까 두려워져
nuneul gameumyeon sarajilkka duryeowojyeo
한 걸음 조차 멀어질 수 없어서
han georeum jocha meoreojil su eobseoseo
오늘도 그대 곁을 이렇게 서성이죠 내 사랑
oneuldo geudae gyeoteul ireoke seoseongijyo nae sarang
돌아보지 않아도 나 여기에 서 있어요
doraboji anhado na yeogie seo isseoyo
언제라도 그대가 나의 품에 기댈 수 있게
eonjerado geudaega naui pume gidael su itge
가슴에 안고 싶은 사람아
gaseume ango sipeun sarama
보낼 수가 없는 사람아
bonael suga eomneun sarama
너의 슬픈 눈물은 내가 다 가져갈게
neoui seulpeun nunmureun naega da gajyeogalge
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해준 너니까
sesange dan han saram nareul utge haejun neonikka
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜줄게요
ijen ulji mayo naega geudael jikyeojulgeyo
고마운 사람 차가웠던 내 손을
gomaun saram chagawotdeon nae soneul
따뜻하게 잡아준 그 사람 그대였죠
ttatteutage jabajun geu saram geudaeyeotjyo
숨을 쉬고 있어도 사는 게 아닌 거겠죠
sumeul swigo isseodo saneun ge anin geogetjyo
그댈 볼 수 없다면 아무 의미 없는 나라서
geudael bol su eopdamyeon amu uimi eomneun naraseo
가슴에 안고 싶은 사람아
gaseume ango sipeun sarama
보낼 수가 없는 사람아
bonael suga eomneun sarama
너의 슬픈 눈물은 내가 다 가져갈게
neoui seulpeun nunmureun naega da
gajyeogalge
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해준 너니까
sesange dan han saram nareul utge haejun neonikka
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜줄게요
ijen ulji mayo naega geudael jikyeojulgeyo
또 다른 사랑은 없죠
tto dareun sarangeun eobtjyo
시간이 흘러도 세상이 변해도 그대만을
sigani heulleodo sesangi byeonhaedo
geudaemaneul
난 혼자 아파해도 괜찮아
nan honja apahaedo gwaenchanha
널 위해서라면 괜찮아
neol wihaeseoramyeon gwaenchanha
너의 아픈 상처도 내가 다 안아줄게
neoui apeun sangcheodo naega da anajulge
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해준 너니까
sesange dan han saram nareul utge haejun neonikka
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜줄게요
ijen ulji mayo naega geudael jikyeojulgeyo
사랑해요 그대 영원히 내 곁에 있어요
saranghaeyo geudae yeongwonhi nae gyeote isseoyo
English :
Just by looking, the person who makes my heart ache
I’m afraid you’ll disappear if I close my eyes
I can’t take a single step away from you
So again today, I’m pacing back and forth by your side, my love
Even if you don’t turn around, I’m standing right here
So you can always lean on me, whenever you want
The person I want to embrace in my heart
The person I can’t let go
I’ll take away all your sad tears
The one person in the world who makes me smile is you
So don’t cry anymore, I will protect you
The person I’m thankful for
The person who warmly held my cold hands
It was you
Even if I breathe, I wouldn’t be living
If I can’t see you, there is no meaning
The person I want to embrace in my heart
The person I can’t let go
I’ll take away all your sad tears
The one person in the world who makes me smile is you
So don’t cry anymore, I will protect you
There is no other love
Even after time passes
Even if the world changes
It’s only you
It’s okay even if I’m in pain alone
If it’s for you, it’s okay
I will embrace all of your painful scars
The one person in the world who makes me smile is you
So don’t cry anymore, I will protect you
I love you, be by my side forever
Indonesia :
Hanya dengan melihat orang yang membuat hatiku sakit
Aku takut kamu akan menghilang jika aku menutup mataku
Aku tidak bisa mengambil sebuah langkah yang menjauh darimu
Jadi pada hari ini lagi, aku ada di sisimu, cintaku
Bahkan jika kamu gak ada disini, aku selalu berdiri disini
Jadi kamu selalu bisa bersandar padaku, kapanpun kamu mau
Orang yang ingin ku rangkul di hatiku
Orang yang tidak bisa aku tinggalkan
Aku akan menghilangkan semua tangisanmu
Satu-satunya orang yang ada di dunia ini yang membuatku tersenyum
Jadi jangan menangis lagi, aku akan
melindungimu
Orang yang kepadanyalah aku berterimakasih
Orang yang menghangatkan tanganku yang dingin
Itu adalah kamu
Bahkan jika aku bernafas, aku tidak mau tinggal
Jika aku tidak bisa melihatmu, itu tidak ada artinya
Orang yang ingin ku rangkul di hatiku
Orang yang tidak bisa aku tinggalkan
Aku akan menghilangkan semua tangisanmu
Satu-satunya orang yang ada di dunia ini yang membuatku tersenyum
Jadi jangan menangis lagi, aku akan
melindungiku
Tidak akan ada lagi cinta yang lain
Jika itu untukmu, gak apa-apa
Aku akan merangkul semua rasa sakitmu
Satu-satunya orang yang ada di dunia ini yang membuatku tersenyum
Jadi jangan menmangis lagi, aku akan
melindungimu
Aku mencintaimu, tetaplah di sisiku selamanya
Minggu, 01 Februari 2015
Terjemahan lirikThinking Out Loud - Ed Sheeran
Thinking Out Loud - Ed Sheeran
When your legs don't work like they used to before
Saat kakimu tak lagi berfungsi seperti biasanya
And I can't sweep you off of your feet
Dan aku tak bisa membuatmu jatuh cinta
Will your mouth still remember the taste of my love
Akankah mulutmu masih ingat rasa cintaku
Will your eyes still smile from your cheeks
Akankah matamu masih tersenyum dari pipimu
Darlin' I will
Kasih, aku akan
Be lovin' you
Mencintaimu
Till we're seventy
Hingga usia kita tujuh puluh
Baby my heart
Kasih, hatiku
Could still fall as hard
Masih bisa jatuh sama kerasnya
At twenty three
Seperti saat usiaku dua puluh tiga
I'm thinkin' bout how
Aku sedang berpikir tentang bagaimana
People fall in love in mysterious ways
Orang-orang jatuh cinta dengan cara misterius
Maybe it's all part of a plan
Mungkin semua ini bagian dari rencana
Me I fall in love with you every single day
Aku jatuh cinta padamu setiap hari
I just wanna tell you I am
Aku hanya ingin memberitahumu begitulah adanya
So honey now.....
Maka kasih sekarang...
Take me into your lovin' arms
Rengkuhlah aku ke dalam pelukan hangatmu
Kiss me under the light of a thousand stars
Cium aku di bawah cahaya ribuan bintang
Place your head on my beating heart
Sandarkan kepalamu di dadaku yang berdegup kencang
I'm thinking out loud
Kuungkapkan isi pikiranku
Maybe we found love right where we are
Mungkin kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
When my hairs all but gone and my memory fades
Saat rambut di kepalaku habis dan ingatanku memudar
And the crowds dont remember my name
Dan orang-orang tak ingat namaku
When my hands don't play the strings the same way (mmm)
Saat tanganku tak bisa mainkan gitar dengan cara sama
I know you will still love me the same
Aku tahu kau kan tetap mencintaku dengan cara sama
Cause honey your soul
Karena kasih, jiwamu
Can never grow old
Takkan pernah menua
It's evergreen
Selalu muda
Baby your smile's forever in my mind in memory
Kasih, senyummu selamanya di benakku dalam kenangan
I'm thinkin' bout how
Aku sedang berpikir tentang bagaimana
People fall in love in mysterious ways
Orang-orang jatuh cinta dengan cara misterius
Maybe just a touch of a hand
Mungkin hanya sentuhan tangan
I'll continue making the same mistakes
Aku kan terus lakukan kesalahan yang sama
Hoping that you'll understand
Berharap kau kan mengerti
That baby now (oooooh)
Karena itu kasih, sekarang
Take me into your loving arms
Rengkuh aku ke dalam pelukan hangatmu
Kiss me under the light of a thousand stars
Cium aku di bawah cahaya ribuan bintang
Place your head on my beating heart
Sandarkan kepalamu di dadaku yang berdegup kencang
I'm thinking out loud
Kuungkapkan isi pikiranku
Maybe we found love right where we are (ohh ohh)
Mungkin kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
(al la la la la la la la la)
Baby now.....
Kasih sekarang...
Take me into your loving arms
Rengkuh aku ke dalam pelukan hangatmu
Kiss me under the light of a thousand stars (oh darlin')
Cium aku di bawah cahaya ribuan bintang (oh kasih)
Place your head on my beating heart
Sandarkan kepalamu di dadaku yang berdegup kencang
I'm thinking out loud
Kuungkapkan isi pikiranku
Maybe we found love right where we are
Mungkin kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
We found love right where we are
Kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
And we found love right where we are
Dan kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
When your legs don't work like they used to before
Saat kakimu tak lagi berfungsi seperti biasanya
And I can't sweep you off of your feet
Dan aku tak bisa membuatmu jatuh cinta
Will your mouth still remember the taste of my love
Akankah mulutmu masih ingat rasa cintaku
Will your eyes still smile from your cheeks
Akankah matamu masih tersenyum dari pipimu
Darlin' I will
Kasih, aku akan
Be lovin' you
Mencintaimu
Till we're seventy
Hingga usia kita tujuh puluh
Baby my heart
Kasih, hatiku
Could still fall as hard
Masih bisa jatuh sama kerasnya
At twenty three
Seperti saat usiaku dua puluh tiga
I'm thinkin' bout how
Aku sedang berpikir tentang bagaimana
People fall in love in mysterious ways
Orang-orang jatuh cinta dengan cara misterius
Maybe it's all part of a plan
Mungkin semua ini bagian dari rencana
Me I fall in love with you every single day
Aku jatuh cinta padamu setiap hari
I just wanna tell you I am
Aku hanya ingin memberitahumu begitulah adanya
So honey now.....
Maka kasih sekarang...
Take me into your lovin' arms
Rengkuhlah aku ke dalam pelukan hangatmu
Kiss me under the light of a thousand stars
Cium aku di bawah cahaya ribuan bintang
Place your head on my beating heart
Sandarkan kepalamu di dadaku yang berdegup kencang
I'm thinking out loud
Kuungkapkan isi pikiranku
Maybe we found love right where we are
Mungkin kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
When my hairs all but gone and my memory fades
Saat rambut di kepalaku habis dan ingatanku memudar
And the crowds dont remember my name
Dan orang-orang tak ingat namaku
When my hands don't play the strings the same way (mmm)
Saat tanganku tak bisa mainkan gitar dengan cara sama
I know you will still love me the same
Aku tahu kau kan tetap mencintaku dengan cara sama
Cause honey your soul
Karena kasih, jiwamu
Can never grow old
Takkan pernah menua
It's evergreen
Selalu muda
Baby your smile's forever in my mind in memory
Kasih, senyummu selamanya di benakku dalam kenangan
I'm thinkin' bout how
Aku sedang berpikir tentang bagaimana
People fall in love in mysterious ways
Orang-orang jatuh cinta dengan cara misterius
Maybe just a touch of a hand
Mungkin hanya sentuhan tangan
I'll continue making the same mistakes
Aku kan terus lakukan kesalahan yang sama
Hoping that you'll understand
Berharap kau kan mengerti
That baby now (oooooh)
Karena itu kasih, sekarang
Take me into your loving arms
Rengkuh aku ke dalam pelukan hangatmu
Kiss me under the light of a thousand stars
Cium aku di bawah cahaya ribuan bintang
Place your head on my beating heart
Sandarkan kepalamu di dadaku yang berdegup kencang
I'm thinking out loud
Kuungkapkan isi pikiranku
Maybe we found love right where we are (ohh ohh)
Mungkin kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
(al la la la la la la la la)
Baby now.....
Kasih sekarang...
Take me into your loving arms
Rengkuh aku ke dalam pelukan hangatmu
Kiss me under the light of a thousand stars (oh darlin')
Cium aku di bawah cahaya ribuan bintang (oh kasih)
Place your head on my beating heart
Sandarkan kepalamu di dadaku yang berdegup kencang
I'm thinking out loud
Kuungkapkan isi pikiranku
Maybe we found love right where we are
Mungkin kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
We found love right where we are
Kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
And we found love right where we are
Dan kita tlah temukan cinta di tempat kita berada
Langganan:
Postingan (Atom)