Minggu, 27 Juli 2014

Terjemahan lirik Coffee Boy feat Haeun (커 피 소 년 feat 하 은 ) – I’ll Be On Your Side (내 가 니 편 이 되 어 줄 께 )

[Hangul]
누 가 내 맘 을 위 로 할 까
누 가 내 맘 을 알 아 줄 까
모 두 가 나 를 비 웃 는 것 같 아
기 댈 곳 하 나 없 네

이 젠 괜 찮 다 했 었 는 데
익 숙 해 진 줄 알 았 는 데
다 시 찾 아 온 이 절 망 에
나 는 또 쓰 려 져 혼 자 남 아 있 네

내 가 니 편 이 되 어 줄 게
괜 찮 다 말 해 줄 게
다 잘 될 거 라 고 넌 빛 날 거 라 고
넌 나 에 게 소 중 한 다 고

모 두 끝 난 것 같 은 날 에
내 목 소 릴 기 억 해
괜 찮 아 다 잘 될 거 야
넌 나 에 게 가 장 소 중 한 사 람

이 젠 괜 찮 다 했 었 는 데
익 숙 해 진 줄 알 았 는 데
다 시 찾 아 온 이 절 망 에
나 는 또 쓰 려 져 혼 자 남 아 있 네

내 가 니 편 이 되 어 줄 게
괜 찮 다 말 해 줄 게
다 잘 될 거 라 고 넌 빛 날 거 라 고
넌 나 에 게 소 중 한 다 고

모 두 끝 난 것 같 은 날 에
내 목 소 릴 기 억 해
괜 찮 아 다 잘 될 거 야
넌 나 에 게 가 장 소 중 한 사 람

내 가 니 편 이 되 어 줄 게
괜 찮 다 말 해 줄 게
다 잘 될 거 라 고 넌 빛 날 거 라 고
넌 나 에 게 소 중 한 다 고

끝 난 것 같 은 날 에
내 목 소 릴 기 억 해
괜 찮 아 다 잘 될 거 야
넌 나 에 게 가 장 소 중 한 사 람

[Romanization]
nuga nae mameul wirohalkka
nuga nae mameul arajulkka
moduga nareul biutneun geot gata
kidael got hana eopne

ijen gwaenchanhda haesseotneunde
iksukhaejin jul aratneunde
dasi chajaon i jeolmange
naneun tto sseuryeojyeo honja namaitne

naega ni pyeoni doe eojulke
gwaenchanhda marhaejulke
da jal dwilgeorago neon bitnalgeorago
neon naege sojunghandago

modu kkeutnan geot gateun nare
nae moksoril gieokhae
gwaenchanha da jal doelgeoya
neon naege gajang sojunghan saram

ijen gwaenchanhda haesseotneunde
iksukhaejin jul aratneunde
dasi chajaon i jeolmange
naneun tto sseuryeojyeo honja namaitne

naega ni pyeoni doe eojulke
gwaenchanhda marhaejulke
da jal dwilgeorago neon bitnalgeorago
neon naege sojunghandago

modu kkeutnan geot gateun nare
nae moksoril gieokhae
gwaenchanha da jal doelgeoya
neon naege gajang sojunghan saram

naega ni pyeoni doe eojulke
gwaenchanhda marhaejulke
da jal dwilgeorago neon bitnalgeorago
neon naege sojunghandago

kkeutnan geot gateun nare
nae moksoril gieokhae
gwaenchanha da jal doelgeoya
neon naege gajang sojunghan saram

[Translation]
Who will understand how I feel
Who will know how I feel
It feels like everybody is laughing at me
There's nobody I can rely on

I told myself that it's okay now
I thought I got used to it
I kneel down in front of the despair
that came to visit me again, i’m alone again

I’ll be on your side
I’ll tell you it's okay
I’ll tell you that everything will be okay
and that you'll shine

That you're precious to me
When you feel like everything is over, remember my voice
It’s okay, everything will be okay
You're the most precious person to me

Kamis, 12 Juni 2014

Update kata-kata Tere Liye

Maaf ya sering banget hiatus ._. Kali ini aku mau share kata-kata dari Tere Liye terupdate yang diambil dari facebook yang bener-bener bagus yang bisa kita renungkan, ini link profile nya https://m.facebook.com/darwistereliye?ref=stream&refid=52&__tn__=C

Dan ini kata-katanya :

Saya kira tidak pantas kita berdoa minta agar Allah membuat kita lupa atas seseorang/kenangan. Minta dihapus, dilumpuhkan ingatan tersebut. Lebih baik, berdoalah agar Allah memberikan kita kekuatan untuk mengenang seseorang/kenangan tersebut dengan cara terbaiknya. Dan pastikan, doa-doa ini tidak perlu dilepas di media sosial; karena akan garing jika ditulis: "Ya Allah semoga aku diberikan kekuatan melupakan dia yang dulu kucintai." Itu lebih mirip cari perhatian, sensasi, bukan doa.

*Esensi perasaan
Apakah cinta itu menyakitkan? Tidak. Cinta itu justeru adalah energi terbaik untuk memastikan dunia ini seimbang dan survive. Lantas apa yang menyakitkan itu? Bukan cintanya, melainkan seperti: ditolak, itu sakit. Kesepian, itu juga sakit.
Dilupakan, dikhianati, ditinggalkan, itu baru sakit. Kangen, terpisah oleh jarak, terkena tembok masalah, dan sebagainya, itu juga baru sakit. Kalau cintanya sih tidak.
Esensi cinta itu persis seperti seorang Ibu yang baru melahirkan, meski si bayi itu suka ngompol, dikit2 nangis, malam2 terbangun, kurang tidur, badan letih, sampai sakit, tapi tetap saja si Ibu merawat bayinya dengan tulus, bukan? Energi
apa yang membuat Ibu tersebut tetap melakukannya? Karena ada cinta di sana. Energi terbaik untuk memastikan dunia baik2 saja. Lantas bagaimana mungkin kita sakit oleh cinta? Karena kita terkena duri kulit luarnya. Bukan karena substansi dalamnya. Ketika seorang pemuda malang, jatuh cinta kepada gadis idaman, dan ternyata si gadis
justeru menikah dengan orang lain, apakah cinta yang membuat si pemuda sakit hati? Tidak.
Karena coba tanya saja ke pemuda itu, "Apakah, yang PENTING itu kau sendiri yang bahagia, atau gadis itu yang bahagia?" Para pencinta sejati
pasti akan memilih: lebih baik gadis itu yang bahagia dengan orang yang memang dicintai gadis tersebut. Bukankah begitu jawabannya? Tapi kenapa kita masih tetap merasakan sakit? Bukan cintanya yang mengiris hati, melainkan karena kehilangan, karena ditolak, karena bertepuk sebelah tangan, itulah yang membuatnya sakit. Karena tidak terpenuhi harapan, karena bagai pungguk merindukan bulan, karena seperti roda belakang menatap roda depan, itu yang sakitnya sampai ke dalam sini.
Tapi, kan kalau saya tidak jatuh cinta di awal cerita, semua kondisi itu tidak akan terjadi, bukan? Kalau saya tidak jatuh cinta dengan gadis
itu, bodo amat dia mau menikah dengan siapa, bukan urusan saya. Bukankah jelas sekali karena cinta itu yang menjadi penyebab semua
masalah? Tidak. Lagi-lagi tidak, melainkan kitalah yang tidak pernah mau memahami resiko jatuh cinta itu sendiri. Kita sendiri yang lupa
resiko, memegang api pasti terbakar, bermain hujan pasti basah. Pun saat jatuh cinta, pasti ada resiko berpisah (mau diterima atau tidak cintanya, mau menikah atau tidak, pasti berpisah).
Sayangnya, tidak ada mata pelajaran di sekolah2 yang bisa mengajarkan esensi cinta. Tidak ada di Sejarah, juga tidak di IPS, IPA apalagi di pelajaran Matematika. Buku2, novel2, mungkin membahas tentang cinta, tapi itu terbatas pada
kisah yang diceritakan, dengan sudut pandang si penulisnya. Film, apalagi, itu hanya proyeksi dari sutradara, penulis skenario. Tidak ada kursus singkat tentang cinta, tidak ada sekolah, jurusan, fakultas cinta. Semua orang harus menjalani
sendiri pelajaran cinta itu dalam kehidupannya. Ada yang berhasil meraih esensi terbaiknya, ada yang hanya berkutat pada perasaan jatuh cinta anak muda kebanyakan. Tulisan ini pun tidak akan kuasa menjelaskan apa itu esensi cinta.
Jadi sebagai penutup, ingatlag selalu, cinta itu tidak pernah "jahat". Yang jahat, meyakitkan, buruk, bikin sakit hati adalah kulit luarnya yang
boleh jadi memang berduri dan penuh jebakan.
Tidak masalah satu dua kita tertusuk dalam sekali, dek, membuat nyeri hati sepanjang hari,
minggu bahkan ada yang bertahun-tahun, namanya juga masih belajar. Tidak masalah kita teriris sembilu hingga membuat dunia seperti terbalik setiap malam tiba, setiap menatap hujan, atau hanya sekadar disebut nama kota-nya, sudah
membuat terdiam kelu. Tidak mengapa, namanya juga kita tidak pernah latihan menghadapi persoalan cinta ini. Tapi selalu pastikan, kita menjaga diri, menaati norma2, nilai2 kebaikan, kaidah2 agama. Itu akan membuat kita tetap
terkendali, dan tidak merusak. Besok lusa, boleh jadi kita lebih paham. Dan kita bahkan bisa benar2 berdiri tegak seperti pemuda dalam contoh tulisan ini, bisa berkata mantap: Tidak mengapa dia menikah dengan orang lain, sepanjang dia bahagia, aku pun turut bahagia.

Kamis, 15 Mei 2014

Lee Sun Hee 'Meet him among them'

Akhirnya setelah sekian lama hiatus, aku balik lagiii yeay!! Hehe :D *pelukmemberexo #mulailebeh :p . Kali ini aku mau share lagunya Lee Sun Hee yang Meet Him Among Them, yang keren banget banget banget (tenthumbs buat lee sun hee) bikin aku nangis pas liat MV ini :'( akhirnya diva korea lee sun hee comeback dengan album baru, setelah 5 tahun absen sejak 14 albumnya di tahun 2009. Dan dalam waktu 04:43 kita disuguhin 4 cerita yang berbeda dari MV ini dan sumpah ceritanya bener-bener bikin mewek ditambah suaranya lee sun hee yang ga kalah keren, keren banget banget banget pokoknya, merdu banget dan bener-bener bikin air mata tumpah, huwaaa :'( . tanpa basa-basi lagi nih aku kasih link youtube nya yaaaa :D
=> vnd.youtube:IAyMtl9FRHI atau m.youtube.com/watch?v=IAyMtl9FRHI <=

Dan ini lirik lagu nya (siapa tau kalian mau karaokean, kkkk~ :p) :
Hangul
그렇게 대단한 운명까진
바란적 없다 생각했는데
그대 하나 떠나간 내 하룬 이제
운명이 아님 채울 수 없소
별처럼 수 많은 사람들 그 중에 그대를 만나
꿈을 꾸듯 서롤 알아보고
주는 것 만으로 벅찼던 내가 또 사랑을 받고
그 모든건 기적이었음을
그렇게 어른이 되었다고
자신한 내가 어제같은데
그대라는 인연을 놓지 못하는
내 모습, 어린아이가 됐소
나를 꽃처럼 불러주던 그대 입술에 핀 내 이름
이제 수많은 이름들 그 중에 하나되고
오~ 그대의 이유였던 나의 모든 것도 그저 그렇게
별처럼 수 많은 사람들 그 중에 서로를 만나
사랑하고 다시 멀어지고
억겁의 시간이 지나도 어쩌면 또다시 만나
우리 사랑 운명이었다면
내가 너의 기적이었다면

Romanization
geureoke daedanhan unmyeongkkajin
baranjeok eopda saenggakhaenneunde
geudae hana tteonagan nae harun ije
unmyeongi anim chaeul su eobsso
byeolcheoreom su manheun saramdeul geu junge geudaereul manna
kkumeul kkudeut seorol arabogo
juneun geot maneuro beokchatdeon naega tto sarangeul batgo
geu modeungeon gijeogieosseumeul
geureoke eoreuni doeeotdago
jasinhan naega eojegateunde
geudaeraneun inyeoneul nochi motaneun
nae moseup, eorinaiga dwaessso
nareul kkoccheoreom bulleojudeon geudae ipsure pin nae ireum
ije sumanheun ireumdeul geu junge hanadoego
o~ geudaeui iyuyeotdeon naui modeun geotdo
geujeo geureoke
byeolcheoreom su manheun saramdeul geu junge
seororeul manna
saranghago dasi meoreojigo
eokgeobui sigani jinado eojjeomyeon ttodasi manna
uri sarang unmyeongieotdamyeon
naega neoui gijeogieotdamyeon

English
I thought I never hoped for a grand destiny
But after you left, the only thing that can fill up my days is destiny
I met you among the people who were as numerous as the stars
As if I was dreaming, we recognized each other
I used to be overwhelmed just by giving love but i received love too
Everything was a miracle
It just seems like yesterday when I was confident that I became an adult
But I can’t let go of you, like a child
I met you among the people who were as numerous as the stars
As if I was dreaming, we recognized each other
I used to be overwhelmed just by giving love but i received love too
Everything was a miracle
You used to call me like a flower, with my name blooming on your lips
But now it’s just one of the many names
Just like everything of me, which used to be all of your reasons
We met among the people who were as numerous as the stars
Fell in love and grew apart again
Even if time passes, we might meet again
If our love was destiny
If I was your miracle

Oke, selamat mendengarkan lagi lee sun hee \:D/

Source :
hangul and romanization by romanization.wordpress.com/2014/03/25/lee-sun-hee-그-중에-그대를-만나-meet-him-among-them/

English by popgasa.com/2014/03/27/lee-sun-hee-meet-him-among-them-그-중에-그대를-만나/